Красиві цитати на італійському з перекладом (200 цитат)

Для людей тих, хто вивчає італійську, немає нічого кращого, ніж склалися вираження, які позначають ту чи іншу тему. Завдяки їм можна урізноманітнити своє мовлення і зробити її багатшою. А адже саме цього і вимагає сучасні світ – вміння викладати свої думки в гарній формі. А якщо враховувати той факт, що італійську мову один з найбільш мелодійних, то тут виходить певний комбо. У даній збірці зібрані найкрасивіші цитати на італійському з перекладом.

Ti amo!
Я тебе люблю!

Tutto muore ma tu sei la cosa pi? cara che ho.
Все вмирає, але ти єдине найдорожче, що у мене є.

Цінуй момент.
Apprezzo il momento.

В одній годині кохання – ціле життя. Оноре де Бальзак.
C’è tutta una vita in un’ora d’amore. Honoré de Balzac

Mi piacerebbe molto rivederti. Я б хотів тебе знову побачити.

Credi all’amore a prima vista? Ти віриш в любов з першого погляду?

Anziche con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore.
Завойовуй собі друзів не порожній лінню, а щирими словами любові.

Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente.
Не в наших планах жити вічно, в наших планах жити яскраво

Tutto muore ma tu sei la cosa pi? cara che ho.
Все вмирає, але ти єдине найдорожче, що у мене є.

Sono grato a tutte quelle persone che mi hanno detto di no. È grazie a loro se sono quel che sono.
Я вдячний всім тим людям, які сказали мені “ні”. Саме завдяки їм я такий, який я є.

Ti amo con tutto il cuore.
Я люблю тебе всім серцем.

Щастя поруч!
La felicità è vicina!

Краще згоріти, ніж згаснути. Курт Кобейн.
E ‘meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente. Kurt Cobain.

Ti voglio sempre avere al mio fianco.
Я хочу, щоб ти завжди була поруч зі мною.

Senza di te la vita non ha piu senso.
Без тебе життя більше не має сенсу.

L’essenziale è invisibile agli occhi.
Найголовніше – те, чого не побачиш очима

Bacco, tobacco e Venere riducon l’uomo in cenere.
Вино, тютюн і жінки до добра не доведуть.

Se giudichi le persone, non avrai tempo per amarle.
Якщо ви будете судити людей, у вас не буде часу любити їх.

Ti amo con tutta l’anima.
Я люблю тебе всією душею.

Романтика … Ніжність … Чари.
Romanticismo … Tenerezza … Magia.

Твердіше за все ми віримо в те, про що найменше знаємо. Мішeль де Монтень.
In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo. Michel De Montaigne.

Sei il sole della mia vita.
Ти сонце мого життя.

Non so cosa mi riserva il domani … L’importante e essere felice oggi.
Я не знаю що буде завтра … головне бути щасливою сьогодні.

Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare ascacchi.
Навіть коли у тебе всі карти на руках, життя раптом може почати грати в шахи.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno.
Якщо тобі треба і ти не можеш знайти мене, шукай мене уві сні.

Tutti pensano a cambiare il mondo, ma nessuno pensa a cambiar se stesso.
Кожен думає змінити світ, але ніхто не думає змінити себе

Ti amo con tutta me stessa/tutto me stesso, e anche di più.
Я люблю тебе всім своїм єством і навіть більше.

Ти – моє захоплення.
Sei il mio entusiasmo.

Вивчай минуле, якщо хочеш передбачити майбутнє. Конфуцій.
Studia il passato se vuoi prevedere il futuro. Confucio.

A questo mondo nulla accade per caso.
Нічого в цьому світі не відбувається випадково.

Ardo di amore per te.
Палаю любов’ю до тебе.

Grazie di tutto Mamma
Спасибі за все, Мама

Gli amici degli amici sono amici nostri.
Друзі наших друзів – наші друзі.

I due giorni più importanti della vita sono il giorno in cui sei nato e il giorno in cui scopri il perché.
Два найважливіших дня у вашому житті – це день, коли ви народилися, і день, коли ви з’ясували навіщо.

Non ti abbandonerò mai.
Я ніколи тебе не залишу.

Любов до батьків живе вічно.
L’amore per i genitori vive per sempre.

Вже краще занепокоєння в сумніві, ніж заспокоєність в омані. Алессандро Мандзоні.
È men male l’agitarsi nel dubbio, che il riposar nell’errore. Alessandro Manzoni.

Mi hai fattoperdere la testa.
Ти змусила втратити мене голову.

Cambiando rimani te stessa.
Змінюючись залишайся незмінною.

Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito
Ми пожинаємо в життя те, що посіяли: хто посіяв сльози, пожинає сльози; хто зрадив, того самого зрадять

Vai in piazza e chiedi consiglio; vai a casa e fai come ti pare.
Піди на площу і попроси ради, повернися додому і зроби, як задумав.

Sei l’aria che mi nutre.
Ти – повітря, яким я дихаю.

Візьми з минулого вогонь, а не попіл.
Prendi fuoco dal passato, non cenere.

Найголовніше – те, чого не побачиш очима. «Маленький принц» Антуан де Сент-Екзюпері.
L’essenziale è invisibile agli occhi. «Il piccolo principe» Antoine de Saint-Exupéry.

Nei tuoi occhi c’è il cielo.
В твоїх очах – небо.

Chi trova un amico, trova un tesoro.
Хто знайшов одного, знайшов скарб.

Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei
Кожен бачить, яким ти здаєшся, мало хто відчуває, яким ти є

Patti chiari, amicizia lunga.
Розрахунок дружбу не псує.

Mi piaci molto.
Ти мені дуже подобаєшся.

Народжена бути щасливою.
Nato per essere felice.

Любов не дивиться один на одного, любов дивиться в одному напрямку. Антуан де Сент-Екзюпері.
Amore non è guardarci l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. Antoine de Saint Exupéry.

Se non ci fossi dovrei inventarti.
Якби тебе не існувало, мені довелося б тебе придумати.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno
Якщо тобі треба і ти не можеш знайти мене, шукай мене уві сні

Dopo il cattivo vien il buono.
Після поганого приходить хороше.

Sei importante per me.
Ти для мене дуже важливий (важлива).

Ти завжди в моєму серці.
Sei sempre nel mio cuore.

Я переконаний, що навіть в останній момент життя ми маємо можливість змінити нашу долю.
Джакомо Леопарді. Sono convinto che anche nell’ultimo istante della nostra vita abbiamo la possibilità di cambiare il nostro destino. Giacomo Leopardi.

Gli amici sono come le stelle … anche quando il cielo è coperto dalle nuvole, sai che ci sono.
Друзі як зірки … навіть коли небо затягнуте хмарами, знай, що вони там.

Non c’e modo migliore di trascorrere la vita che nell’aspirazione di diventare sempre piu perfetto.
Неможливо жити краще, ніж проводячи життя в прагненні стати досконалішими.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore
Завойовуй собі друзів не порожній лінню, а щирими словами любові

Non so cosa mi riserva il domani … L’importante? essere felice oggi
Я не знаю що буде завтра … Головне бути щасливою сьогодні.

Sei tutto per me.
Ти для мене все.

Живи, борись, люби.
Vivi, combatti, ama

У необхідному – єднання, в сумнівному – свобода, у всьому – любов. Августин Аврелій.
Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c’è il dubbio, carità in tutto. Sant’Agostino.

Ti adoro.
Я тебе обожнюю.

Nel dubbio non lo fare!
Сумніваєшся – не роби!

Non c’è modo migliore di trascorrere la vita che nell’aspirazione di diventare sempre più perfetto
Неможливо жити краще, ніж проводячи життя в прагненні стати досконалішими

Le persone sono lontane quando ci stanno accanto, figurarsi quando sono lontane davvero.
Люди далекі один від одного, коли вони поруч, і прикидаються, коли вони дійсно чужі.

Ho un debole per te.
Я відчуваю до тебе слабкість.

Життя прекрасне.
La vita è bella.

У кого багато вад, у того багато і повелителів. Петрарка Франческо.
Se hai molti vizi, servi molti padroni. Francesco Petrarca

In nulla crediamo così fermamente quanto in ciò che meno conosciamo.
Твердіше за все ми віримо в те, про що найменше знаємо.

Tutto muore ma tu sei la cosa piu cara che ho.
Все вмирає, але ти єдине найдорожче, що у мене є.

Sogna senza paura
Мрій без страху

Fin alla bara sempre se n’impara.
Вік живи вік учись.

Щастя – це можливість.
La felicità è un’opportunità.

Час зцілює любовну тугу. Овідій.
Il tempo guarisce tutte le pene d’amore. Ovidio.

Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore. Завойовуй собі друзів не порожній лінню, а щирими словами любові.

In verita quel piacevole e grande, che rabbia appuntato lingua.
воістину тойславен і великий, хто в гніві втримав мову.

Custodisco il tuo cuore
Я зберігаю твоє серце

Поведінка – це велике дзеркало.
Il comportamento è un grande specchio.

Вкрадений поцілунок цінується більше дозволеного. Гі де Мопассан. Un bacio legittimo non vale mai un bacio rubato. Guy de Maupassant.

Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri.
Те, що відбувається сьогодні – результат твоїх думок вчора.

Nella vita ci sono incontri che legano per sempre.
У житті бувають зустрічі, які пов’язують назавжди.

Sei sempre nel mio cuore
Ти завжди в моєму серці

Де любов – там і життя.
Dove l’amore è, c’è vita.

Надія – це сон наяву. Аристотель.
La speranza è un sogno ad occhi aperti. Aristotele.

La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri.
Наше життя – це те, у що її перетворюють наші думки.

Passo per passo verso il sogno.
Крок за кроком до мрії.

È men male l’agitarsi nel dubbio, che il riposar nell’errore
Вже краще занепокоєння в сумніві, ніж заспокоєність в омані

Добре мовчати важче, ніж добре говорити.
Il silenzio è più difficile che parlare bene.

Жінки, як і сни, ніколи не бувають такими, якими хочеш їх бачити. Луїджі Піранделло.
Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti. Luigi Pirandello

Senza di te la vita è un inferno.
Життя без тебе – це пекло.

Il mio cuore batte solo per te.
Моє серце б’ється тільки для тебе.

Ci fosse stato un motivo per stare qui ti giuro, sai, sarei rimasto
Якби був хоч один привід залишитися тут, клянусь тобі, знаєш, я б залишився

Мрій про майбутнє не забуваючи минуле.
Sogna il futuro senza dimenticare il passato.

Ми пожинаємо в життя те, що посіяли: хто посіяв сльози, пожинає сльози; хто зрадив, того самого зрадять. Луїджі Сеттембрини.
Nella vita si raccoglie quel che si semina: chi semina lacrime raccoglie lacrime; chi ha tradito sarà tradito. Luigi Settembrini.

Con i nostri pensieri costruiamo il mondo.
Своїми думками ми творимо світ.

Ci sei soltanto tu e il cielo stellato sopra di noi.
Є тільки ти і зоряне небо над нами.

Credi nei sogni, credi nella libertà
Вір у мрію, вір в свободу

Люди люблять тих, хто любить себе.
Le persone amano chi ama se stesse.

Наше життя – це те, у що її перетворюють наші думки. Цезар Марк Аврелій Антонін Август.
La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Cesare Marco Aurelio Antonino Augusto.

Non sognare, sii tu stesso il sogno.
Не мрій, будь мрією.

Tu sei l’unico mare in cui il mio istinto di sopravvivenza e pari a zero, e quando io sono in te tono, con un sorriso andando a fondo.
Ти – єдине море, в якому мій інстинкт самозбереження дорівнює нулю, і коли я в тобі тону, то з посмішкою йду на дно.

L’impossibile è possibile [
Неможливе можливо

Якщо море тебе засмучує, ти безнадійний.
Se il mare ti rattrista, sei senza speranza.

Є такі дефекти, які, при вмілому використанні, можна перетворити в достоїнства. Ларошфуко Франсуа.
Ci sono difetti che, sfruttati bene, brillano più della stessa virtù. François de La Rochefoucauld.

Passo per passo verso il sogno.
Крок за кроком до мрії.

Ho non posso offendersi a persone, e soprattutto a chi mi e caro. Loro abbastanza sorridere, come io perdono tutto.
Я взагалі не вмію ображатися на людей, а особливо на тих, хто мені дорогий. Їм досить посміхнутися, як я прощаю їм все.

Otterrò tutto ciò che voglio
Я отримаю все, що хочу

У любові одне серце.
L’amore ha un solo cuore.

Кожен бачить, яким ти здаєшся, мало хто відчуває, яким ти є. Нікколо Макіавеллі.
Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei. Niccolò Machiavelli.

Sei il mio tesoro.
Ти мій скарб.

E meglio una delusione vera di una gioia finta.
Краще дійсне розчарування, ніж удавана радість.

Щастя – це коли не треба брехати, що тобі добре.
La felicità è quando non devi mentire, il che è un bene per te.

Принципи – це більше, ніж брехня; вони небезпечні вороги правди. Фрідріх Ніцше.
Le convinzioni, più delle bugie, sono nemiche pericolose della verità. Friedrich Nietzsche.

Una vita, un’opportunità.
Одне життя – oдин шанс.

Il tempo guarisce tutte le pene d’amore.
Час зцілює любовну тугу.

Розмова починається з погляду.
La conversazione inizia con uno sguardo.

Грошіне допоможуть купити друзів, але допоможуть обзавестися ворогами. Спайк Мілліган.
Il denaro non può comprare degli amici, ma può procurarti una classe migliore di nemici. Spike Milligan.

Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso.
З тих пір як я тебе впізнав (дізналася), моє життя стало раєм.

Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti.
Жінки, як і сни, ніколи не бувають такими, якими хочеш їх бачити.

Сховаємо особи маскою фальші.
Nascondi i volti con una maschera di falsità.

Життя і мрії – це сторінки однієї книги. Читати їх по порядку – це жити, а перегортати випадково – мріяти.
Артур Шопенгауер.
La vita e i sogni sono fogli di uno stesso libro. Leggerli in ordine è vivere, sfogliarli a caso è sognare.
Arthur Schopenhauer.

Sono in fiamme per te.
Я палаю від почуттів до тебе.

La vita e la cosa piu rara del mondo. La maggior parte delle persone conosce solo l’esistenza.
Життя – саме рідкісне, що є на світі. Більшості людей знайоме тільки існування.

Якщо у вас є діти, то у вас є сенс жити.
Se hai figli, allora hai un motivo per vivere.

Не та людина сильний, хто не падає, а той, хто падає і піднімається. Йоганн Вольфганг фон Гете.
Non è forte colui che non cade mai, ma colui che cadendo si rialza. Johann Wolfgang von Goethe.

Giorno e notte sogno solo di te.
Вдень і вночі мрію лише про тебе.

Il lupo perde il pelo ma non il vizio.
Вовк втрачає шкуру, але не порок.

Минуле заважає бути щасливим в майбутньому.
Il passato rende difficile essere felici in futuro.

Трус не знає, що таке бути одному: за його кріслом завжди є якийсь ворог. Фрідріх Ніцше.
Il pauroso non sa che cosa significa esser solo: dietro la sua poltrona c’è sempre un nemico. Friedrich Nietzsche.

Sei sempre nel mio cuore.
Ти завжди в моєму серці.

Nessuno incontra il suo ideale di due volte nella vita. S ?, e una volta raramente chi lo trova.
Ніхто не зустрічає свій ідеал двічі в житті. Та й один раз рідко хто його знаходить.

Життя не терпить пояснень. Їй потрібні вчинки.
Vita non tollera le spiegazioni. Lei ha bisogno di azione.

Коли у тебе нічого немає, годі й втрачати.
Quando non hai nulla, c’è nulla da perdere.

Мудра людина думає, що він дурний, дурний – що він мудрий. Вільям Шекспір.
Il saggio sa di essere stupido, è lo stupido invece che crede di essere saggio. William Shakespeare

Con te voglio invecchiare.
Я хочу постаріти з тобою.

Я ні про що не шкодую – хоча б тому, що це безглуздо.
Non mi pento di nulla – se altro perché è inutile.

Segui i tuoi sogni.
Слідуй за своєю мрією.

Sto pensando a te mentre cammino, mentre parlo, mentre rido, mentre respiro …
Я думаю про тебе, коли гуляю, кажу, сміюся, коли дихаю.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno
Якщо тобі треба і ти не можеш знайти мене, шукай мене уві сні.

Дурний той чоловік, який ніколи не змінює своєї думки.
Uno sciocco è una persona che non cambia mai idea.

Tu sei la mia vita.
Ти моє життя.

Se hai molti vizi, servi molti padroni.
У кого багато вад, у того багато і повелителів.

Хто у вірності не заприсяг ніколи, той ніколи її і не порушить.
Chi non ha mai giurato fedeltà lo violerà mai.

Cambiando rimani te stessa.
Змінюючись залишайся незмінною.

Rispetta il passato, costruisci il futuro.
Поважай минуле, створюй майбутнє.

Tutto muore ma tu sei la cosa più cara che ho.
Все вмирає, але ти єдине найдорожче, що у мене є.

Colui che in te ha trovato la felicita ‘e’ il tuo. Tutti gli altri ospiti.
Той, хто в тебе знайшов щастя – твій. Все решта – гості.

Лише втративши все до кінця, ми знаходимо свободу.
Solo dopo aver perso tutto fino alla fine, otteniamo la libertà.

Ti ho chiuso nel mio cuore.
Я тебе закрив в своєму серці.

Nulla e ‘difficile per chi ama.
Немає нічого неможливого для того, хто любить.

В кожній людині є сонце. Тільки дайте йому світити.
Ogni persona ha un sole. Lascialo brillare.

Sposami!
Виходь за мене!

Три речі не сховатинадовго. Сонце, місяць, істину.
Tre cose non si nascondono per molto tempo. Il sole, la luna, la verità.

Solo tu mi capisci!
Тільки ти мене розумієш!

Не бійтеся ворогів, бійтеся друзів. Зраджують друзі, а не вороги!
Non abbiate paura dei nemici, abbiate paura degli amici. Tradito da amici, non nemici!

Il mio cuore è solo tuo/tua.
Моє серце тільки твоє.

Людина – все одно, що цегла: обпалюючись, він стає твердим.
Un uomo è come un mattone: quando viene bruciato diventa solido.

Важко знайти слова, коли дійсно є що сказати …
È difficile trovare parole quando c’è davvero qualcosa da dire …

Non ti abbandonerò mai.
Я ніколи тебе не залишу.

«Ci sono due cose che non possono essere attaccate frontalmente: l’ignoranza e la ristrettezza mentale.»
У нас є два предмета, ніяк не пов’язані між собою: незнання і розумова потреба ..

Ti amo vale, sei la mia vita, ora che ti ho conosciuto la mia vita senza di te non avrebbe alcun senso.
Я люблю тебе так сильно, ти моє життя, тепер я знаю, що моє життя без тебе не має сенсу ..

Чим нижче чоловік душею, тим вище задирає ніс.
Più bassa è l’anima di una persona, più in alto si alza il naso.

L’appetito vien mangiando.
Апетит приходить під час їжі.

«Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe in modo assoluto. Gli uomini di potere sono quasi sempre malvagi. »
Влада розбещує, абсолютна влада абсолютно розбещує. Люди при владі майже завжди злі.

Non esistono parole e frasi adatte a descrivere quello che provo per te! un ti amo, un ti adoro, sei la ma vita … non basterebbero! Ti amo, amore mio!
Немає відповідних слів і фрази, щоб описати те, що я відчуваю до тебе! Я люблю тебе, люблю тебе одного, ти життя моє … і цього недостатньо! Я люблю тебе любов моя!

Тому, хто не грішив, не буде і прощення.
Chi non ha peccato sarà perdonato.

Vivi. Lotta. Ama.
Живи. Борись. Люби.

«A volte basta un attimo per scordare una vita, ma a volte non basta una vita per scordare un attimo.» Jim Morrison
Іноді вистачає миті, щоб забути життя, а іноді не вистачає життя, щоб забути мить.

Amore mio, tutte le storie hanno un inizo ed una fine, ma la nostra la fine non la vedrà mai! Ti amo vita mia.
Моя любов, все історії мають початок і кінець, але ми не побачимо ніколи кінець нашої історії! Я люблю тебе як своє життя.

Всі в наших руках, тому їх не можна опускати.
Tutto è nelle nostre mani, quindi non possono essere abbassati.

Posso accompagnarti a casa?
Можна мені проводити тебе до будинку?

«Tutti gli uomini nascono liberi e disuguali» G. Allen
Всі люди народжені вільними і нерівними.

Grazie all »amore che provo per te ho imparato ad apprezzare le cose più semplici della vita e non mi manca niente quanto mi sei accanto amore mio!
Через любов, яку я відчуваю до тебе я навчився цінувати прості речі в житті, і я нічого не пропускаю, бо ти поруч зі мною, моя любов!

Убитих словом добивають мовчанням.
Quelli uccisi dalla parola sono messi a tacere.

Il mio cuore dipende da te.
Моє серце підкоряється тобі.

Mi addormento con la speranza che al mio risveglio tu sia mio, mi sveglio con il tuo incantevole volto impresso nella mia mente e vivo nella speranza che un giorno possa essere la custode del tuo cuore. Ti amo!
Я засинаю з надією, що коли я прокинусь ти мій, я прокидаюся з прекрасним настрій, яке вселив мій розум, і я живу в надії, що в один прекрасний день я можу стати опікуном твого серця. Я люблю тебе!

Жоден переможець не вірить у випадковість.
Nessun vincitore crede un incidente.

Sogna senza paura.
Мрій без страху.

Da piccola sognavo sempre un amore unico e travolgente, ora non lo sogno più perchè ce l »ho … sei tu! Ti amo!
У дитинстві я мріяв про любов завжди унікальною і переважної, тепер я не мрію більше, тому що у мене є … Ти! Я люблю тебе!

Якщо ти ненавидиш – значить, тебе перемогли.
Se odi, sei stato sconfitto.

Sei tutto ciò che voglio.
Ти – все, чого я тільки хочу.

Поважай минуле, створюй майбутнє. [
Rispetta il passato, costruisci il futuro.

Не можна ні про що шкодувати в цьому житті.
Non si può rimpiangere nulla in questa vita.

Vorrei annegare nei tuoi occhi.
Я хочу потонути в твоїх очах.

Мій Ангел хранитель завжди зі мною.
Il mio angelo custode è sempre con me.

Хто занадто частоозирається назад, легко може спіткнутися і впасти.
Coloro che troppo spesso guardano indietro possono facilmente inciampare e cadere.

Cosa fai stasera? Conosco un buon ristorante italiano …
Що ти робиш сьогодні ввечері? Я знаю один відмінний італійський ресторан …

Навіть коли у тебе всі карти на руках, життя раптом може почати грати в шахи.
Anche quando hai tute le carte in mano, la vita inaspettatamente può cominciare a giocare a scacchi.

Якщо тебе хвалить ворог – значить ти зробив дурість.
Se il nemico ti elogia, allora hai fatto stupidità.

Hai delgi occhi proprio belli.
Ти маєш гарні очі.

Пам’ять про тебе, буде жити в моєму серці.
Il ricordo di te vivrà nel mio cuore.

Любов подібна удачі: вона не любить, щоб за нею ганялися.
L’amore è come la fortuna: non le piace essere inseguita.

Nessun rimpianto, nessun rimorso.
Ні про що не шкодую.

Є тільки одне щастя в житті, любити і бути коханими.
C’è un’unica felicità nella vita: amare ed essere amati.

Злі язики страшніші пістолета.
Le lingue malvagie sono peggio di una pistola.

Non so cosa mi riserva il domani … L’importante è essere felice oggi.
Я не знаю що буде завтра … головне бути щасливою сьогодні.

Візьми мою руку – тримай, ти для мене більше, ніж життя!
Prendi la mia mano, non lasciarla andare, per me vali più della vita.

Любов матері – це єдина любов, від якої не можна чекати зради.
L’unico amore che non tradirà mai è l’amore di una madre.