Цитати на італійській мові з перекладом (300 цитат)

Alla fine, ciò che conta non sono gli anni della tua vita, ma la vita che metti in quegli anni. Зрештою, важливі не роки життя, а життя в ці роки.

Posso accompagnarti a casa? Можна мені проводити тебе до будинку?

Certe persone sono come i libri, le lettere sono le stesse, ma il contenuto è diverso. Люди – вони як книги: літери одні й ті ж, але зміст різний.

Il mio cuore dipende da te. Моє серце підкоряється тобі.

Quando la libertà arriva con le mani sporche di sangue è difficile stringerle la mano. Коли свобода приходить з руками, забризканими кров’ю, важко потиснути їй руку.

Ti ammiro. Я тобою захоплююсь.

È meglio tenere la bocca chiusa e lasciare che le persone pensino che sei uno sciocco piuttosto che aprirla e togliere ogni dubbio. Краще тримати рот на замку і дозволити людям думати, що ви дурень, ніж відкривати його і знімати будь-які сумніви.

Sogna senza paura. Мрій без страху.

L’amore consiste nell’essere cretini insieme. Любов полягає в тому, щоб бути ідіотами разом.

Sei tutto ciò che voglio. Ти – все, чого я тільки хочу.

Sia l’ottimista che il pessimista danno il loro contributo alla società. L’ottimista inventa l’aeroplano, il pessimista il paracadute. І оптиміст, і песиміст вносять свій внесок в розвиток суспільства. Оптиміст винаходить літак, песиміст винаходить парашут.

Sei importante per me. Ти для мене дуже важливий (важлива).

La logica ti porterà dalla A alla B. L’immaginazione ti porterà ovunque. Логіка перенесе вас від А до Б. Уява перенесе вас всюди.

Vorrei annegare nei tuoi occhi. Я хочу потонути в твоїх очах.

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei propri sogni. Майбутнє належить тим, хто вірить в красу своєї мрії.

Amo la vita. Я люблю життя.

L’unica vera saggezza è sapere di non sapere nulla. Єдина справжня мудрість – знати, що ти нічого не знаєш.

Cosa fai stasera? Conosco un buon ristorante italiano … Що ти робиш сьогодні ввечері? Я знаю один відмінний італійський ресторан …

Quella che il bruco chiama fine del mondo, il resto del mondo lo chiama farfalla. Те, що гусениця називає кінцем світу, весь світ називає це метеликом.

Hai delgi occhi proprio belli. Ти маєш гарні очі.