Non c’e modo migliore di trascorrere la vita che nell’aspirazione di diventare sempre piu perfetto. Неможливо жити краще, ніж проводячи життя в прагненні стати досконалішими.
Fare un nuovo passo, dire una nuova parola, è ciò che la gente teme di più. Люди найбільше бояться зробити новий крок, сказати нове слово.
Dio vede tutti i nostri peccati, però vede anche il nostro pentimento. Господь бачить всі наші гріхи, але він бачить і наше каяття
Anziché con il vano ozio, conquista i tuoi amici con sincere parole d’amore Завойовуй собі друзів не порожній лінню, а щирими словами любові
Я помітила (я зрозуміла), що любов міняє бачення. Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare.
Con i nostri pensieri costruiamo il mondo. Своїми думками ми творимо світ
Non so cosa mi riserva il domani … L’importante? essere felice oggi Я не знаю що буде завтра … Головне бути щасливою сьогодні.
Lavora come se non avessi bisogno di soldi. Ama come se non avessi mai sofferto. Danza come se nessuno ti guardasse. Працюй, наче тобі не потрібні гроші. Люби, ніби ти ніколи не страждав. Танцюй, ніби на тебе ніхто не дивиться.
Il ricordo di te vivrà nel mio cuore. Пам’ять про тебе, буде жити в моєму серці
Sei tutto per me. Ти для мене все.
Nessun rimpianto, nessun rimorso. Ні про що не шкодую.
Cambiando rimani te stessa. Змінюючись залишайся незмінною
Живи, борись, люби. Vivi, combatti, ama
Chi rende impossibile una rivoluzione pacifica renderà inevitabile una rivoluzione violenta. Ті, хто робить мирну революцію неможливою, роблять насильницьку революцію неминучою. Dio è sempre con me. Бог завжди зі мною
У необхідному – єднання, в сумнівному – свобода, у всьому – любов .. Unità nelle cose fondamentali, libertà dove c’è il dubbio, carità in tutto.
Поважай минуле, створюй майбутнє. Rispetta il passato, costruisci il futuro.
Niente è impossibile. Немає нічого неможливого
Nel dubbio non lo fare! Сумніваєшся – не роби!
Non amare chi ti tratta come se fossi ordinario. Ніколи не любите того, хто відноситься до вас, як до звичайної людини.