Цитати Олександра Купріна (200 цитат)

Я в вас закохана сьогодні.

Прелесть його полягала в цих великих, блискучих, темних очах, яким тонкі, надломлені посередині брови надавали невловимий відтінок лукавства, владності і наївності; в смугло-рожевому тоні шкіри, в свавільному вигині губ, з яких нижня, кілька більш повна, видавалася вперед з рішучим і примхливим виглядом.

Мабуть, вона ніколи нікого не любила, крім себе. У ній прірву владолюбства, якась зла і горда сила. І в той же час вона – така добра, жіночна, нескінченно мила. Точно в ній дві людини: один – з сухим, егоїстичним розумом, інший – з ніжним і пристрасним серцем.

Ярмола – дивне, чуже мені істота, байдуже до всього на світі: і до того, що у нього вдома в родині їсти нічого, і до буяння вітру, і до моєї невизначеною, яка роз’їдає тузі.

Чи розумієте ви, скільки різноманітного щастя і чарівних мук полягає в нероздільної, безнадійної любові?

що розлука для любові той же, що вітер для вогню: маленьку любов вона гасить, а велику роздмухує ще сильніше.

Чи розумієте ви, скільки різноманітного щастя і чарівних мук полягає в нероздільної, безнадійної любові?

Зрозуміло, я вхопився з жадібністю за таке невинне розвага, як навчання грамоті Полесовщик Ярмоли.

Чи розумієте ви, скільки різноманітного щастя і чарівних мук полягає в нероздільної, безнадійної любові?

Оригінальну красу її обличчя, раз його побачивши, не можна було забути, але важко було, навіть звикнувши до нього, його описати.

Прелесть його полягала в цих великих,
блискучих, темних очах, яким тонкі, надломлені посередині брови надавали невловимий відтінок лукавства, владності і наївності; в смугло-рожевому тоні шкіри, в свавільному вигині губ, з яких нижня, кілька більш повна, видавалася вперед з рішучим і примхливим виглядом.

Яким чином може існувати стан, який в мирний час, не приносячи жодної крихітки користі, поїдає чужий хліб і чуже м’ясо, одягається в чужі одягу, живе в чужих будинках, а у воєнний час йде безглуздо вбивати і калічити таких же людей , як вони самі?

Як же я посмію до церкви здатися, якщо вже від самого народження моя душа продана йому.

Сміливо пірнайте в життя, вона вас не обдурить. Вона схожа на величезний будинок з тисячами кімнат, в яких світло, спів, дивні картини, розумні, витончені люди, сміх, танці, любов – все, що є великого і грізного в мистецтві. А ви в цьому палаці досі бачили один тільки темний, тісний комірчину, весь в сміттю і в павутині, – і ви боїтеся вийти з нього.

Мене зупиняло тільки почуття жалості до його величезної бідній родині, якій чотири рубля Ярмолова платні допомагали не вмерти з голоду.

Ах, у кожної людини в душі, десь, в її погано освітлених закутках, бродять такі полумислі, напівпочуття, напівоб, про які соромно говорити вголос навіть одного, такі вони клишоногі.

Падає вам велика любов з боку якоїсь трефової дами. Ось тільки не можу здогадатися, заміжня вона чи дівчина, а знаю, що з темним волоссям …

Чоловіки, мабуть, ніколи не освояться з тим, що жінці важко розлюбити, але якщо вона розлюбила, то вже до минуле кохання ніколи не повернеться. Чоловіків же це повернення часто тягне.

Недобре виходить цієї трефової дамі, гірше смерті. Ганьба вона через вас великий прийме, такий, що за все життя забути не можна, печаль довга їй виходить … А вам в її планеті нічого поганого не виходить.

Чоловіки, мабуть, ніколи не освояться з тим, що жінці важко розлюбити, але якщо вона розлюбила, то вже до минуле кохання ніколи не повернеться. Чоловіків же це повернення часто тягне.