Custodisco il tuo cuore Я зберігаю твоє серце
Credere di potere è essere già a metà strada. Варто тільки повірити, що ви можете – і ви вже на півдорозі до мети.
Sotto le ali di un angelo. Під крилами ангела
Поведінка – це велике дзеркало. Il comportamento è un grande specchio.
Mi fai impazzire … Ти зводиш мене з розуму …
Tutto muore ma tu sei la cosa pi? cara che ho. «Все вмирає, але ти єдине найдорожче, що у мене є.»
Вкрадений поцілунок цінується більше дозволеного. Un bacio legittimo non vale mai un bacio rubato.
La struttura alare del calabrone, in relazione al suo peso, non è adatta al volo, ma lui non lo sa e vola lo stesso. Структура крила джмеля, щодо його ваги, не придатна для польоту,але він цього не знає і так само літає.
Bacco, tobacco e Venere riducon l’uomo in cenere. «Вино, тютюн і жінки до добра не доведуть.»
Ciò che accade oggi è il risultato dei tuoi pensieri di ieri. Те, що відбувається сьогодні – результат твоїх думок вчора.
Sei il grande amore della mia vita. Ти любов усього мого життя.
Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno. «Якщо тобі треба і ти не можеш знайти мене, шукай мене уві сні.»
Nella vita ci sono incontri che legano per sempre. У житті бувають зустрічі, які пов’язують назавжди.
Il debole non è mai capace di perdonare. Il perdono è una caratteristica del forte. Уміння прощати – властивість сильних. Слабкі ніколи не прощають
Gli amici degli amici sono amici nostri. «Друзі наших друзів – наші друзі.»
Sei sempre nel mio cuore Ти завжди в моєму серці
Senza di te non posso più vivere. Я більше не можу жити без тебе.
C ‘? sempre una via d’uscita. “Вихід є завжди”
Де любов – там і життя. Dove l’amore è, c’è vita.
Ognuno è un genio. Ma se si giudica un pesce dalla sua abilità di arrampicarsi sugli alberi, passerà tutta la sua vita a credersi stupido. Всі ми генії. Але якщо ви будете судити рибу по її здатності підійматися на дерево, вона проживе все життя, вважаючи себе дурною.