Красиві цитати на іспанською з перекладом (200 цитат)

Mis allegados siempre están en mi corazón.
Рідні завжди в моєму серці.

El hombre que mas ha vivido no es aquel que mas anos ha cumplido, sino aquel que mas ha experimentado la vida.
Людина, яка прожила більше не той, кому виповнилося більше років, а той, хто більше випробував в житті.

No dejes que te paren.
Не дай себе зупинити.

A cada uno lo suyo.
Кожному своє.

No lamento nada. No tengo miedo de nada.
Ні про що не шкодую. Нічого не боюся.

Casi desde el cielo.
Майже з небес.

Nada es eterno.
Ніщо не вічне.

Un d? A todo ir? bien: he aqu? nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqu? la ilusi? n.
Одного разу все буде добре: в цьому наша надія. Все добре сьогодні: ось це ілюзія.

Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti.
Але навіть якщо я дивлюся в інший бік, моє серце бачить лише тебе.

No te pongas triste cuando entiendas tus errores.
Не сумуй, коли зрозумієш свої помилки.

Todo es para ti, mamá.
Все для тебе, мама.

Tus deseos son mi flaqueza.
Твої бажання – моя слабкість.

Eres mi fuerza.
Ти моя сила.

El tiempo no cura.
Час не лікує.

Cuando las personas se van – déjales ir.
Коли люди йдуть – відпускай.

Bajo el ala de un ángel.
Під крилом ангела.

La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Радість це не більше ніж вміти насолоджуватися простими речами життя.

Las religiones, como las luciernagas, necesitan de oscuridad para brillar.
Релігії – як світлячки, для свого блиску потребують темряві.

Mientras respiro, espero.
Поки дихаю сподіваюся.

Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad.
Хочу бути з тобою завжди, і щоб це тривало вічно.

Amor apasionado.
Палка любов.

Desearía ser una lágrima tuya … para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios.
Я хотів би бути твоєю сльозою … для того щоб народиться в твоїх очах, прожити на твоїх щоках і померти на твоїх губах.