Ви мене розумієте? – Сез міні аңлийсизми?
Вітаю вас із днем народження! – Туган көнегез белән котлийм!
Я вас зрозумів – Мін сезне аңладим.
Я приїхав з Москви. – Мін Мәскәүдән Килда.
Я вивчаю татарську мову – Мін татар Телень өйрәнәм
Я приїхав в складі молодіжної делегації. – Мін яштьләр делегація белән Килда.
Ви говорите занадто швидко – Сез бик Тіз сөйлісез
Ми запрошуємо Вас. – Без Сезне чакирабиз.
Повторіть, будь ласка, ще раз – Тагин бер тапкир кабатлагизчи
Приїжджайте до нас в Москву. – Безгә Мәәскәүгә кілегез.
Вибачте? – Гафу ітегез?
До побачення! – Сау бул! Ісән бул!
Як це називається по-татарськи? – татарча бу нічек Атала?
Арислан белен юлбарис яратилган бер Канна – Лев і тигр – однієї крові
Чи правильно я кажу? – Мін дөрес сөйлімме?
Арисланнин іркеке Де арислан, тешесе Де арислан – У левів і самець і самка – леви
Як це буде по-татарськи? – Бу татарча нічек була?
Арисланнин – яли, ірнен – Сакал-миеги. – Льва прикрашає грива, чоловіка – вуса і борода.
Як вимовляється це слово? – Бу сүз нічек әйтелә?
Ариш іпіен яманлама, кіялеген кюрерсен – Не лай житній хліб, будеш покараний
Що означає це слово? – Бу сүз нәрсәне аңлата?
Ариш чечсен – кёлге чеч, сабан чечсен – Суга чеч. – Цей жито в золу, а пшеницю в воду.
До побачення! – Сау бул! Ісән бул!
Асил ат адиминнан беленер. – Породиста кінь впізнається по кроку.
До нової зустрічі! – Яңа очрашуларга кадәр!
Баш ісен Булс, кутке иштан табилир – Якщо буде голова ціла, штани знайдуться
Добраніч! – Тинич йоки!
Башка кілген – Алга кіле. – Що в думках, то і наяву (попереду).
Передайте привіт! – Сәлам әйтегез!
Баш ката. – Розум за розум заходить.