-Але дон Корлеоне повинен дати мені гарантії. Згодом він стане сильнішим, чи піде він тоді на вендету?
-Ми гідні люди, до чого гарантії? Ми ж не юристи?
-Ви говорите про помсту? Хіба помста поверне вам сина? Або мені? Я не стану мстити за свого сина. Але по егоїстичним причин.
У створеному ним маленькому світі справи йшли куди краще, ніж в навколишньому великому світі.
-Але я забобонна людина. І якщо з ним станеться нещасний випадок, якщо його застрелить офіцер поліції, або він повіситься в тюремній камері, або в нього раптом вдарить блискавка – я обвинувачу в цьому декого з присутніх. І цього я не пробачу. За винятком цього, я скажу що клянусь душами моїх онуків, що не зламаю світу, який ми уклали сьогодні.
Всі люди народжуються однаковими, але деякі стають геніями і гігантами.
-Татталья – дрібниця. Він би не переміг Сантіно. До сьогоднішнього дня я не знав, що це був Барзіні.
Далі події розвивалися з неминучістю кинутого з гори снігової кулі.
-Але ти не такий, як він. Ти не хотів бути таким, як він. Так ти мені говорив.
-Батько не відрізняється від інших сильних людей. Тих, хто відповідальнийза інших. Як сенатор, або президент.
Він (Віто Корлеоне) відмовляється жити за правилами, встановленими іншими, – правилами, що нав’язує йому на кожному кроці поразки. Кінцева мета у нього – все-таки увійти в це суспільство, але зберігаючи за собою відоме могутність, бо того, хто беззахисний, суспільство не захищає. А поки що він керується своїми власними поняттями про моральність, які ставить набагато вище узаконених.
-Ви довіряєте мою думку?
-Так!
-Ви вірні мені?
-Завжди, Хрещений батько!
-Будьте Майклу друзями, послухайте його.
… Є люди, які дорого заплатять за цю інформацію, але тоді ваша дочка втратить батька, а може придбати чоловіка.
-Тобто, що ми зараз робимо, вирішить всі ваші проблеми. Це все що я можу сказати.
– Лука Бразза приставив пістолет до його скроні, і мій батько сказав, що або його мізки, або його підпис ляжуть на контракт.
-Том, це був мій рада. Я не вважаю тебе поганим консільєрі. Я знаю, що Сантіно був поганим доном, світ його праху. Я довіряю Майклу так само, як тобі. Але є причини, за якими ти не повинен брати участь в прийдешніх подіях.
– Я маю сентиментальну прихильність до своїх дітей і, як ви бачите, дуже їх розпестив.
-Сім’я хоче викупити твоя справа.
-Сім’я хоче викупити моя справа. Швидше я викуплю ваше, а не ви моє.
-Казино приносить збитки, може, у нас вийде.
-Думаєш, я краду? Тобі не везе.
– Передай Майклу, це був всього-лише бізнес. Він завжди мені подобався.
– Він знає.
-Я надаю вам послугу, беру Фредді, а ви хочете мене викинути?
-Ти взяв Фредді, тому що Кореоне заплатили за казино, а сім’я Моллінарі забезпечила безпеку. Давай говорити по справі.
– Я не люблю насильство, Том. Я бізнесмен. Кров – недозволена розкіш.
-Я говорив з Барзіні. Я змові з ним, і залишуся при своїх.
-Ти тому б’єш мого брата на людях?
– Сицилійські жінки небезпечніше рушниць