Quisiera compartir la eternidad contigo.
Розділимо вічність на двох.
Soy la mejor.
Я найкраща.
Todo lo que pasa es para mejor.
Все що не робиться, все на краще.
Dime con quien andas y te diré quien eres.
Скажи хто твій друг, – скажу хто ти.
Quien calla, otorga.
Мовчання, – золото.
Camino se hace al andar.
Дорогу здолає той, хто йде.
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.
Нехай ненавидять, аби боялися.
Conseguiré todo lo que quiera.
Я отримаю все, що хочу.
Para mí siempre estarás vivo.
Для мене ти завжди живий.
Nunca ande por el camino trazado, porque el solo conduce adonde ya fueron otros.
Ніколи не ходи по розміченому шляху, тому що він веде тільки туди, куди вже ходили інші.
Сu? Ntas cosas perdemos por miedo a perder!
Скільки ж ми втрачаємо через те, що боїмося втратити!
Mis allegados siempre están en mi corazón.
Рідні завжди в моєму серці.
Cuando las personas se van – déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado.
Коли люди йдуть – відпускай. Доля виключає зайвих. Це не означає, що вони погані. Це означає, що їх роль у твоєму житті вже зіграна.
El tiempo no cura.
Час не лікує.
Tu decides cuando es tu amanecer y cuando tu ocaso.
Ти вирішуєш, коли твій світанок і твій захід.
Suerte se llama a lo que sucede cuando, se reunen la preparacion y la oportunidad Успіхом зветься те, що відбувається коли об’єднуються підготовка і можливість.
El amor alivia como la luz del sol tras lluvia.
Любов заспокоює як сонячне світло після дощу.
El arte es una mentira que nos acerca a la.
Мистецтво – це ілюзія, яка наближає нас до реальності.
Ángel de la muerte.
Ангел смерті.
Creo en mi estrella.
Вірю в свою зірку.