Цікаво, що ж намагається сказати нам осінь, коли стукає у вікно краплями дощу і кидає під ноги листя дерев? ..
А ми один одному не клялися, за руки взявшись. Літо пішло по англійськи не попрощавшись. Залиш трохи тепла мені хоча б! Здрастуй, осінь! Привіт листопад.
Виходили вологою хмари …
Ти сказала тихе «Поки …»
Ми розлучилися в листопаді з тобою …
Болт і гайка з разною різьбленням …
І нехай листопад, і нехай холод і дощ … головне, що ВІН зі мною …
В листопаді зима з осінню бореться.
Народна прикмета. Прийшов листопад, чекай декабря …
Цей листопаді дуже дивний – все покривається тонкою скоринкою льоду, навіть серце …
У листопаді перший міцний сніг випадає за ніч.
Ноябрь … Ялинка в моїй вітальні вже не так дивує гостей …
Одного разу я прокинулася щасливою … листопад, холодно, але це все одно … тільки шкода що швидко це стан пішло.
В листопаді світанок з сутінками серед дня зустрічаються.
І плювати, що листопад! А я піду на зеленій галявині у третього замету зліва поваляюся)))
Всі змінює Ноябрь … .отигралі своє, дорослі діти … .Закривает листопад книзі життя моєї золоту главу …
B листопаді сонце крізь сльози і «білих мух» посміхається.
І плювати, що листопад! А я піду на зеленій галявині у третього замету зліва поваляюся)))
У листопаді з ранку може дощ дощитиме, а до вечора кучугурами сніг лежати.
Листопадові ночі до снігу темні.
Хочу дощову і холодну осінь! У листопаді я передумаю.
У листопаді тепло морозу не указ.
Ноябрь … на батареях з’являються перші шкарпетки ….
Прощай, жовтень. Не сумуй. Я заварю собі зелений чай. Завтра вже листопад. А значить нове життя.
Коли в листопаді небо заплаче, то слідом за дощем і зима прийде.
Хто в листопаді не мерзне, той і в грудні не замерзне.