Беркат дог1а а Деана, куй – кетар Хіліром сан; Беркат доцу Малх а хьаьжна, куйня, кетарх веліра зі. – Пішов благодатний дощ – отримав я шапку і шубу; засвітило не благодатний сонце позбувся я шапки і шуби.
Аьхка мало, 1ай хало. – Влітку лінь, взимку борошно, т. Е. Хто влітку полінується, той взимку помучиться.
Он стаг г1уллакхе ма вахійта, – т1аьхьа к’ахьега дезар ду. – Чи не посилай поганого людини зі справою, потім доведеться працювати.
Он к’іг геть 1аьха. – Погана ворона погано каркає.
Он Хіла Атта ду, дика Хіла хала ду. – Легко бути поганим, але важко бути хорошим.
Ворда йоьхча – дечіг, сту Белчев – жіжіг.-Зламається гарба – дрова, ляже віл – м’ясо.
Вочу дійнах дика де хилла, вочу Стаг дика стаг ца хилла. – Непогожий день змінився ясним днем, поганий же чоловік не став хорошим. (Соотв.Горбатого могила виправить).
Аьхка 1іллінарг, 1ай Гіддай. – Той, хто лежав влітку, бігав взимку.
Аьхкенан заманчохь мук’а леллачунна, 1аьно т1е ко боккху. – На того, хто не працює влітку, зима наступає ногою.
Бетташ ЕТТ болчунна Гуттарі а т1о хуьлу. – Хто маєдійну корову завжди матиме сметану.
БОЛЕХОВ ца Бечо яа а ца йоу. – Хто не працює той і не їсть.
Борз дуьхьал ца кхетча, газу Хьаьжц1а яхна.-Коза не зустрів вовка, до Кааби дісталася.
Боьханіг хе а ц1анвійр Вац, ц1енаніг ц1аро вагор Вац. – Брудного і вода не очистить, чистий у вогні не згорить.
Букарвоьлла стаг Кошоя бен нісвійр Вац, – Горбатого могила виправить.
Ала Атта ду, амма Ібрах1імна хала ду. – Сказати легко, а Ібрагіму прикро.
Ала йо1е, хаза несна. – Скажи дочки, щоб почула невістка.
Арара ННЦ велла геть дог1ійла, чуьра НПУ Елла геть долійла. – Нехай з вулиці прийде погану звістку, що зять помер, хай з дому вийде погану звістку, що невістка померла.
Дас хастійна говрят хьалха ца я’лла. – Кінь, яку розхвалював господар, що не перегнала. (Соот.Не говори «гоп», що не перескочивши рів).
Дас йі’ча, к1ант ца вузу. – Якщо батько поїсть, син не насититься.
Далла хууш смик – нахаба ца хі’ча ца долу.- Те, що знає бог, дізнається народ.