Ті, хто любить, або ні в чому не сумніваються, або ж сумніваються у всьому.
Гірше смерті нічого не трапляється – а смерті не оминути.
Російська мова такий великий і могутній, що будь-який закон на цій мові можна витлумачити по своєму.
Чи не на одному російською мовою воля – означає і силу подолання, і символ відсутності перешкод.
Щось недобре таїться в чоловіках, які уникають вина, ігор, суспільства чарівних жінок, застільної бесіди. Такі люди або тяжко хворі, або таємно ненавидять оточуючих. Правда, можливі винятки.
Як не дурні слова дурня, а іноді бувають вони достатні, щоб збентежити розумної людини.
Вживати іноземне слово, коли є рівносильне йому російське слово, – значить ображати і здоровий глузд, і здоровий смак.
Розумні думки висловлені чоловіками, завжди підказані цим чоловікам жінками.
Справжня національність полягає не в описі сарафана, але в самому дусі народу.
Російська мова невичерпно багатий і все збагачується з швидкістю вражає.
Жіночі коштовності виставляють напоказ чоловіче марнославство.
Мистецтво прагне неодмінно на добро, позитивно або негативно: виставляє нам красу всього найкращого, що тільки є в людині, або ж сміється над неподобством гіршого в людині.
Немаєсумніву, що полювання пістрявити російську мову іноземними словами без потреби, без достатніх підстав, противна здоровому глузду і здоровому смаку; але вона шкодить не російській мові і не російській літературі, а тільки тим, хто одержимий нею.
Щастя – це єдине, що можна дати іншому, не забираючи нічого у себе.
Мистецтво є примирення з життям.
Російську мову ми псуємо. Іноземні слова вживаємо без потреби. Вживаємо їх неправильно. До чого говорити «дефекти», коли можна сказати недоліки, або недоліки, або прогалини? … Чи не час нам оголосити війну вживання іноземних слів без потреби?
Оскільки ми не знаємо що таке смерть, боятися її нелогічно.