Красиві цитати на іспанською з перекладом (200 цитат)

Сada cuestion tiene dos puntos de vsita: el equivocado y el mio.
В кожному питанні може бути 2 точки зору: неправильна і моя.

A veces pierdes lo que quieres, porque no valoras lo que tienes ..
Часто ми втрачаємо те, що ми хочемо, тому що не цінуємо того, що у нас є …

Estamos tan acostumbrados a todo lo que es malo, que cuando sucede algo bueno dudamos si es real.
Ми так звикли що все погано, що коли відбувається щось хороше, ми не віримо, що це реально!

En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance. – У житті, як у шахах, старші фігури можуть повернутися, а пішаків можуть рухатися лише вперед.

Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios.
Для мене відрада чути як б’ють годинник, я бачу, що проходить година мого життя і думаю, що я трохи ближче до Бога.

Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos.
Якщо любов досконала, вона має таку силу, що ми забуваємо про нашу радості, щоб порадувати того, кого ми любимо.

La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo.
Клас художника залежить від величини минулого, що він носить із собою.

La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia.
Старанне слухання – це найкоротший шлях до знання.

La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué.
Ідеальний час для їжі багатому – коли є апетит, а бідному – коли є їжа.

La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos.
Свобода – це один з найкоштовніших дарів, які небеса зробили людям.

La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella.
Найбільше нещастя сучасної молоді – вже не ставитися до неї.

La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía. -Скромность для талановитої людини – це доброчесність, а для великих геніїв – лицемірство.

La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere.
Живопис сильніше мене, завжди змушує зробити те, що вона хоче.

La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco.
Єдина відмінність між божевільним і мною полягає в тому, що я не божевільний.

La voz es la mujermás celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso.
Голос – це сама ревнива жінка в світі. Вона живе з тобою, тут; ти повинен дуже добре з нею поводитися, повинен балувати її, повинен бути дуже ніжним.

Los milagros están donde creen en ellos.
Чудеса там, де в них вірять.

Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida.
Солдат, який помер в бою здається прекраснішим, ніж врятоване втечу.

No hay carga más pesada que una mujer liviana.
Ні тягаря важче, ніж непостійна жінка.

Siempre me quedara la voz suave del mar.
Назавжди зі мною залишиться м’який голос моря.

Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar!
Пиячать тільки хороші, а поганим алкоголь не потрібен, щоб грішити.