Todo es para ti, mamá.
Все для тебе мама.
Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz.
Будь-який досвід позитивний. Якби не було тіні, не було б і світла.
Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta.
Живописець – це людина, яка зображує те, що продає. А майстер – це людина, яка продає те, що зображує.
Me gustas cuando me dices palabras dulces.
Мені подобається, коли ти говориш мені ласкаві слова.
El amor alivia como la luz del sol tras lluvia.
Любов заспокоює як сонячне світло після дощу.
Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil.
Ти завжди нова. Останній з твоїх поцілунків завжди найсолодший, остання улибка- сама блискуча, останній жест- самий граціозний.
Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste.Pero al llegar tajiste a mi vida risas, rojos globos, sorpresas inicentes, champa? A y alegria.
Мені здається, що у мене були тільки білі і чорні спогади до тих пір, поки ти не з’явилася. Але прийшовши ти внесла в моє життя посмішки, червоні кульки, невинні сюрпризи, шампанське і радість.
Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo.
Є тільки одне щастя в житті, любити і бути коханою. Люблю тебе.
Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas.
Хочу дістати для тебе сонце, місяць і зірки.
Eres la luz de mi sonrisa.
Ти – світло мого посмішки.
No soy nada sin ti. Tú eres mi todo.
Я ніхто без тебе. Ти для мене все.
Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos.
Я люблю твої очі, твої волосся, твоє обличчя, твої руки.
Abrázame y nunca me sueltes.
Обійми мене і ніколи не відпускай.
Tu voz es la melodía de mi vida, tu mirada es la luz que ilumina mi ser, tus manos son la armonía que apacigua y desata mi corazón.
Твій голос – мелодія мого життя, твій погляд це світло, яке освітлює моє буття, твої руки – це гармонія, вони заспокоюють і хвилюють моє серце.
Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida (o).
Речі, які я люблю в цьому житті: прокидатися поруч з тобою, бачити, як ти посміхаєшся, дивитися як ти спиш.
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo.
Нам ще рано на небеса.
Quisiera compartir la eternidad contigo.
Розділимо вічність на двох.
La bondad es algo lo que pueden ver los ciegos y oír los sordos.
Доброта-це те, що можуть бачити сліпі і чути глухі.
Cuanto más lejos te escapes de los problemas, más largo tendrás que volverte para resolverlos.
Чим далі ви втечете від проблем, тим довше вам доведеться повертатися, щоб їх вирішити.
Puedes ser solo una persona para el mundo, pero también, el mundo para una persona.
Ти можеш бути тільки однією людиною для світу, але також і цілим світом для однієї людини.