La sincerite est la forme la plus parfaite de l’illusion. Quand celle-ci est morte, defaite, il ne reste que la lucidite. Щирість є найбільш досконалою формою ілюзії. Коли вона вмирає, перемагає і залишає тільки ясність.
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie. Одного разу ризикнувши – можна залишитися щасливим на все життя.
Une fleur rebelle. Бунтівний квітка.
L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage. Любов це мудрість дурня й дурість мудреця.
Que femme veut – Dieu le veut. Чого хоче жінка – то Богові вгодно.
Toute la vie est la lutte. Все життя боротьба.
Écoute ton coeur. Слухай своє серце.
L n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves. Ніколи не пізно бути тим, ким хочеться. Виконуй мрії.
Les gens croient ce qu’ils veulent croire. Люди вірять в те, у що хочуть вірити.
Le temps perdu ne se rattrape jamais. Минулий час не повернеш.
L’argent ne fait pas le bonneur. Не в грошах щастя.
Personne n’est parfait … jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne. Людина не досконалий … поки хтось не закохається в цю людину.
Les rêves se réalisent. Мрії збуваються.
Chaque baiser est une fleur, dont la racine est le coeur. Кожен поцілунок – це квітка, коренем якого є серце.
Je vais au rêve. Йду до своєї мрії.
Le rire dilate l’esprit. Сміх розширює свідомість.
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin. Якби квітка розквітав кожен раз, коли я думаю про тебе, то світ був би величезним садом.
Jouis de chaque moment. Насолоджуйся кожною миттю.
Il n’y a qu’un remede a l’amour: aimer davantage. Існує тільки один засіб для любові: любити більше.
La solitude est la patrie des forts … Самотність є Батьківщиною сильних.