Красиві вирази на французькою мовою з перекладом (100 виразів)

Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration. Насолоджуйтесь життям, вона поставляється з терміном придатності.

Chaque problème a une solution, il suffit d’essayer de la trouver … Кожна проблема має рішення, постарайтеся його знайти …

A vouloir gagner des eloges, on perd son souffle. Бажаючи заробити похвалу, втрачається дихання.

La sincerite est la forme la plus parfaite de l’illusion. Quand celle-ci est morte, defaite, il ne reste que la lucidite. Щирість є найбільш досконалою формою ілюзії. Коли вона вмирає, перемагає і залишає тільки ясність.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie. Одного разу ризикнувши – можна залишитися щасливим на все життя.

Une fleur rebelle. Бунтівний квітка.

L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage. Любов це мудрість дурня й дурість мудреця.

Que femme veut – Dieu le veut. Чого хоче жінка – то Богові вгодно.

Toute la vie est la lutte. Все життя боротьба.

Écoute ton coeur. Слухай своє серце.

L n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves. Ніколи не пізно бути тим, ким хочеться. Виконуй мрії.

Les gens croient ce qu’ils veulent croire. Люди вірять в те, у що хочуть вірити.

Le temps perdu ne se rattrape jamais. Минулий час не повернеш.

L’argent ne fait pas le bonneur. Не в грошах щастя.

Personne n’est parfait … jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne. Людина не досконалий … поки хтось не закохається в цю людину.

Les rêves se réalisent. Мрії збуваються.

Chaque baiser est une fleur, dont la racine est le coeur. Кожен поцілунок – це квітка, коренем якого є серце.

Je vais au rêve. Йду до своєї мрії.

Le rire dilate l’esprit. Сміх розширює свідомість.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin. Якби квітка розквітав кожен раз, коли я думаю про тебе, то світ був би величезним садом.