Популярні мексиканські вираження з перекладом (100 виразів)

Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. Ти залишив поруч зі мій частину себе, я буду любити її і оберігати, якщо ти не захочеш залишитися.

Sueña sin miedo. Мрій без страху.

La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida. Радість це не більше ніж вміти насолоджуватися простими речами життя.

Las religiones, como las luciernagas, necesitan de oscuridad para brillar. Релігії – як світлячки, для свого блиску потребують темряві.

Mientras respiro, espero. Поки дихаю сподіваюся.

Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser. Ми знаємо хто ми є, але не знаємо ким ми можемо бути.

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. Який би гроза довжиною не була, сонце завжди починає блищати між хмарами.

A cada uno lo suyo. Кожному своє.

Jamás te rindas, pase lo que pase. Ніколи не здавайся, ні дивлячись ні на що.

Yo mismo me hago la vida. Я сам будую своє життя.

El instinto social de los hombres no se basa en el amor a la sociedad, sino en el miedo a la soledad. Соціальні інстинкти людей ґрунтуються не на любові до суспільства, а на страху перед самотністю.

Estáte conmigo siempre. Будь зі мною завжди.

Flota como una mariposa, pica como una abeja. Пурхати як метелик, шкода як бджола.

No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió. Не плач, тому що це закінчилося. Посміхнися, тому що це було.

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo. Навіть якщо у тебе немає нічого – у тебе є життя, в якій є все.

Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. Мрії-реальність. Головне сильно захотіти і зробити крок вперед.

El orgullo te har? sentir fuerte, pero nunca feliz. Гордість змусить тебе відчувати себе сильним, але щасливим – ніколи.