Де любов – там і життя. Dove l’amore è, c’è vita.
Non sognare, sii tu stesso il sogno. Не мрій, будь мрією.
Надія – це сон наяву. La speranza è un sogno ad occhi aperti.
Passo per passo verso il sogno. Крок за кроком до мрії.
La nostra vita è il risultato dei nostri pensieri. Наше життя – це те, у що її перетворюють наші думки.
Sei il mio tesoro. Ти мій скарб.
Passo per passo verso il sogno. Крок за кроком до мрії.
Ti voglio molto bene. Я тебе дуже люблю.
È men male l’agitarsi nel dubbio, che il riposar nell’errore Вже краще занепокоєння в сумніві, ніж заспокоєність в омані
Una vita, un’opportunità. Одне життя – oдин шанс.
Добре мовчати важче, ніж добре говорити. Il silenzio è più difficile che parlare bene.
Da quando ti conosco la mia vita è un paradiso. З тих пір як я тебе впізнав (дізналася), моє життя стало раєм.
Жінки, як і сни, ніколи не бувають такими, якими хочеш їх бачити. Le donne, come i sogni, non sono mai come tu le vorresti.
Sono in fiamme per te. Я палаю від почуттів до тебе.
Senza di te la vita è un inferno. Життя без тебе – це пекло.
Ci fosse stato un motivo per stare qui ti giuro, sai, sarei rimasto Якби був хоч один привід залишитися тут, клянусь тобі, знаєш, я б залишився
Passo per passo verso il sogno. Крок за кроком до мрії.
Коли у тебе нічого немає, годі й втрачати. Quando non hai nulla, c’è nulla da perdere.
Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno Якщо тобі треба і ти не можеш знайти мене, шукай мене уві сні.
Cambiando rimani te stessa. Змінюючись залишайся незмінною.