Кращі турецькі статуси з перекладом (300 статусів)

Hırsızlık bir ekmekten, kahpelik bir öpmekten.Воровство починається з одного хліба, а зрада – з одного поцілунку.

Biz birbirimizi tesadüfi olarak seçmiyoruz..Biz sadece bilinçaltımızda hali hazırda varolan kişiyle buluşuyoruz.Ми вибираємо не випадково одне одного … Ми зустрічаємо тільки тих, хто вже існує в нашій підсвідомості

Твої помилки – твоя сила. На кривих коренях, дерева стоять крепче.Hataların, senin gücündür. Ağacı ayakta daha sıkı tutan eğri kökleridir.

Nerede yaşadığın önemli değil, kimle yaşadığın önemlidir.Не важливо, де жити, важливо хто, поруч з тобою …

Моє єдине бажання-любити тебе до кінця життя … Tek isteğim seni bir ömür boyu sevmek …

En güzel ev – Sevdiğin insanın kalbidir .. Кращий будинок – це серце коханої людини.

Akıl yaşta değil başta. Розум не в віці, а в голові.

Моє єдине бажання-любити тебе до кінця життя … Tek isteğim seni bir ömür boyu sevmek …

Gülümseyin! Zaten sizin sorunlarınız kimseyi ilgilendirmiyor. Ve öyle yaşayın ki, hayat size tekme atarken, ayağını kırsın … Посміхайтеся! Один хрін, ваші проблеми нікого не хвилюють. І живіть так, щоб життя, штовхаючи вас, зламала ногу …

Duygular olduğu sürece, her zaman şans ta vardır … Завжди є шанс, поки є почуття …

Yaşa yaşa, gör temaşa. Чим більше ти живеш, тим більше бачиш.

..Якщо я не поруч, це не означає, що я не з тобою … … Eger yanında degilsem, seninle olmadıgım anlamına gelmez …

Якщо жінка на вас не дивиться – це ще не означає, що вона вас не бачить Eğer bir kadın size bakmıyorsa – Bu onun sizi hala görmediği anlamına gelmez

Keşke şimdi yanımda olsan .. Якби ти тільки був (а) поруч зараз …

Eğer insan ağrıyı hissederse, o zaman yaşıyor demektir. Ne zaman başkasının ağrısını hissederse, o zaman insan demektir. Якщо людина відчуває біль – значить він живий. Якщо людина відчуває чужий біль – значить він – людина!