Цитати з “Ромео і Джульєтта” про кохання (300 цитат)

Ні в світі самої брудної з речей,
Щоб не могли знайти ми користі в ній.

Не будь ні марнотратником, ні скнарою – лише в почуття міри істинне благо.

Ви будували для доньки щастя плани? Найщасливіші вмирають рано.

Який для ненависників урок,
Що небо вбиває вас любов’ю!

Закохані по тонкій павутині,
щов повітрі літає в літню спеку,
Могли б ходити …

Старий зайка сірий, старий зайка сірий;
Блюдо в пост він – хоч куди!
Тільки зайка сірий пролежав без міри
І протух він, – ось біда!

Хто занадто поспішає – спізнюється, як і той, хто зволікає.

Природа слабкодухих і ридає,
Але розум твердий, і розум перемагає.

Ні той і ні інший, раз ці обидва
Твої вороги до труни.

Вона затьмарила факелів промені!
Сяє краса її в ночі,
Як у вусі мавра – перли незрівнянний.
Рідкісний дар, для світу дуже цінний?
Як білий голуб у зграї вороння –
Серед подруг красуня моя.

– Раджу, кинь помисли про неї.
– Так порадь, як мені кинути думати.

Він прикував мене стрілою навиліт.
Я поранений так, що крила не несуть.
Під тягарем любові я підгинаються.

Повалій, її не надаючи …

Тут залишу свою невмирущу суть
І тягар року з плечей втомлених скину.
Милуйтеся їй в останній раз, очі!
В останній раз її оповте, руки!
І губи, ви, передодня душі,
Зафіксуйте довгим поцілунком
Безстроковий договір з небуттям …

Любов – сліпа, кажуть,
Але і без очей дорогу до мети бачить.

Дай факел мені. Нехай танцюють дурні.
Килимки не для мене стелили.
Я ж зі свічкою, як діди говорили,
Гру поспостерігавши через плечей,
Хоч, здається, вона не варта свічок.

Я мертвий – хоч живий і говорю про це.

Тут вічний спочинок для мене почнеться.
І тут струсіть ярмо лиховісних зірок
З втомленою шиї. – В останній раз,
Очі, дивіться; руки, обіймайте!
Ви, губи, життя двері, поцілунком
Скріпіть договір з корисливою смертю!