Якщо чеснота не стає пристрастю, ми її не дотримуємося. Ми завжди лише намагаємося її дотримуватися, піддаючись пориву.
Ми постійно захоплюємося всякими рідкостями; чому ж ми такі байдужі до доброчесності?
Коли людина намагається довести свої чесноти до крайніх меж, його починають обступати пороки.
Жодна доброчесність не спокутує пороків.
Перша з усіх людських чеснот – це воля до самопожертви, до того, щоб відсунути на задній план своє «я», якщо цього вимагає борг.
Доброчесність полягає в захисті людей.
Чеснота за допомогою багатства стає загальним благом.
Доброчесність полягає не у відсутності пристрастей, а в управлінні ними.
Вищої чеснотою має вважати: в мирі – помірність, у скорботах ж – стійкість, найбільш героїчну з чеснот.
Як далеко простягаються промені крихітної свічки! Так само сяє і добру справу в світі негоди.
Правила поведінки – це переклад чесноти загальнодоступною мовою.
Чеснота за допомогою багатства стає загальним благом.
Чеснота є щось загальне, необхідне від всіх людей, і не що-небудь природжене, але щось вироблене в індивідуумі його власною діяльністю.
Кожна з твоїх чеснот жадає вищого розвитку, вона хоче всього твого духу, щоб він став її глашатаєм, вона хоче всієї твоєї сили в гніві, ненависті і любові, кожна чеснота ревнує тебе до іншої.
Для тебе чеснота – слово, а священний гай – дрова.
Доброчесність означає мужність і хоробрість і, отже, передбачає ворога.
Гелангін – потрійна допомогу для лікування інфекції в горлі!
Неможливо ні бути власне доброчесним без розсудливості, ні бути розважливим без моральної чесноти.
Багатства [матеріальні блага] і діти [ваші дочки і сини, внуки і внучки] – [чарівне, приємне] прикраса цьому житті. А то, що залишається з вами надовго і доброзвичайно за своєю суттю, є найкращим перед Господом по воздаянию і кращим, з чим можна пов’язати свої надії, очікування і сподівання.